practically, technically, apparently 원어민처럼 쉽게 쓰는 법

practically, technically, apparently 원어민처럼 쉽게 쓰는 법

쉬운 단어로 원어민처럼 말하기, 11 단어 뜻으로 외워서는 절대 활용할 수 없는 표현입니다. 구조화된 뜻과 활용법을 몰라 쉽게 접근하기 어려운 practially, technically, apparently. 평소 원어민들이 정말 자주쓰는 부사 세 가지의 활용법을 제대로 배워봅니다. 단순히 뜻만 알고 넘어가면 쉽게 쓰기 어려운 현실이죠. 일상생활에서도 쉽게 쓸 수 있는 예문까지 구슬쌤께서 정리해 주셨습니다. 믿고보는 영어공부 유튜브, 권장 영어유튜브 구슬쌤 영어입니다.


effectively 그 효과결과 면에서는 동일함
effectively 그 효과결과 면에서는 동일함

effectively 그 효과결과 면에서는 동일함

”effect”=효과, ”effective”=효과적인, ”effectively”=효과적으로 이렇게는 기본적으로 배우는데 effectively가 사실상실질적으로라는 뜻으로도 쓰인다는 점은 바로 이해가 안 갈 있습니다. 그런데요 실제로는 이같이 뜻으로도 쓰인다는 점을 꼭 기억하자. 가장 흔히 쓰이는 ”효과적으로”, ”in a way that produces a desired result” 의미와 더불어 used to say that one thing has the same effect or result as something else, 즉 (엄밀히는 다를지 모르겠지만) 효과(결과) 면에서 봤을 때 동일한, 즉 사실상실질적으로라는 의미로도 쓰이는 표현입니다.

practically 이론상으로는 아닐지 몰라도
practically 이론상으로는 아닐지 몰라도

practically 이론상으로는 아닐지 몰라도

ractically라는 부사의 기본형(형용사)은 practical입니다. 그리고 이 형용사는 practice라는 명사에서 파생된 것인데, 조금은 practice 하면 연습이 가장 많이 떠오르겠지만 이야말로 practice는 서로 다른 꽤 여러 개의 취지로 쓰이는 명사이고, 그중 하나가 ”실제(실행)”라는 의미입니다. 연습이라는 개념과 실제라는 아이디어가 같이 있다는 게 조금 특이하다고 생각할 수도 있겠지만, 어쨌든 그런 단어다.

virtually 100는 아닐 수 있지만

일반적인 단어인 virtual reality가상현실와 같이 virtual이라는 단어는 가상의라는 뜻으로 쓰인다는 것은 대부분 알 텐데, virtually라는 표현이 사실상실질적으로라는 뜻으로 쓰인다는 게 어떠한 방식으로 보시면 모순되는 느낌일 수 있겠다. 하지만 원래 virtual이라는 단어형용사 자체가 사실상의, 거의 와 다름없는이라는 뜻을 가진. 영어로도 very close to being something without actually being it이라는 뜻을 가진 표현입니다.

technically 따지고 보면,

기술적으로, 자세하게 캠브릿지 사전according to an exact understanding of rules, facts, etc.

예문

Before we get technical, let”s talk a bit about the history. 구조화된 얘기하기전에 역사에 대한 얘기를 합시다.

자주 묻는 질문

effectively 그 효과결과 면에서는

effect효과 ”effective”=효과적인, ”effectively”=효과적으로 이렇게는 기본적으로 배우는데 effectively가 사실상실질적으로라는 뜻으로도 쓰인다는 점은 바로 이해가 안 갈 있습니다. 구체적인 내용은 본문을 참고 해주시기 바랍니다.

practically 이론상으로는 아닐지

ractically라는 부사의 기본형(형용사)은 practical입니다. 구체적인 내용은 본문을 참고하세요.

virtually 100는 아닐 수

일반적인 단어인 virtual reality가상현실와 같이 virtual이라는 단어는 가상의라는 뜻으로 쓰인다는 것은 대부분 알 텐데, virtually라는 표현이 사실상실질적으로라는 뜻으로 쓰인다는 게 어떠한 방식으로 보시면 모순되는 느낌일 수 있겠다. 궁금한 내용은 본문을 참고하시기 바랍니다.